



Les théâtres anglais et français (XVIe-XVIIIe siècle)
Contacts, circulation, influences
Pour réinventer le théâtre anglais après 1600, les dramaturges puisent dans le répertoire classique français de nombreux sujets et intrigues, non sans en discuter les principes esthétiques. Un siècle plus tard, la découverte de Shakespeare en France révolutionne la dramaturgie tout autant que le jeu de l'acteur. La circulation et l'appropriation des modèles et répertoires français et anglais prennent des formes complexes et variées, en s'inscrivant dans un cadre européen large.
Avec le concours de l'université Paul-Valéry Monpellier.
- Sommairekeyboard_arrow_down
- Théories et pratiques du spectacle et de sa réception
- Carrefours franco-anglais
- Auteur(s)keyboard_arrow_down
Bénédicte Louvat-Molozay (maître de conférences habilitée à diriger des recherches) et Florence March (professeur de littérature britannique des XVIe et XVIIe siècles) enseignent à l'université Paul-Valéry Montpellier 3 et sont membres de l'Institut de recherche sur la Renaissance, l'âge classique et les Lumières (IRCL, UMR 5186 du CNRS). B. Louvat-Molozay est spécialiste du théâtre français du XVIIe siècle et a entre autres codirigé, avec Xavier Bisaro, Les Sons du théâtre. Angleterre et France (XVIe-XVIIIe siècle). éléments d'une histoire de l'écoute (PUR, 2013). F. March travaille à la croisée des études anglophones et des études théâtrales et a notamment publié Shakespeare au Festival d'Avignon. Configurations textuelles et scéniques, 2004-2010 (L'Entretemps, 2012).
- Fiche techniquekeyboard_arrow_downNb de pages : 316
- Introduction, table des matières, 4e de couverture et autres documentskeyboard_arrow_down